Also Available:
Praise for the Swedish edition of Chronicler of the Winds:
Mankell has given us a pure masterpiece. There is hardly any other word for this book.
The novel combines poetry and realism in its description of a tragic reality. . . . The characters are vivid and stay in your conscience for a long time. . . . This is magic realism, and literary magic.
A warm and disturbing story about the way through violence and loneliness to that island of friendship where fear loses its power.

Chronicler of the Winds
A Novel
Translated by Tiina Nunnally
hardcover
$24.95
—FROM CHRONICLER OF THE WINDS
World famous for his Kurt Wallander mysteries, Henning Mankell has been published in thirty-five countries, with more than 25 million copies of his books in print. In Chronicler of the Winds, he gives us something different: a beautifully crafted novel that is a testament to the power of storytelling itself. On the rooftop of a theater in an African port, a ten-year-old boy lies slowly dying of bullet wounds. He is Nelio, a leader of street kids, rumored to be a healer and a prophet, and possessed of a strangely ancient wisdom.
One of the millions of poor people “forced to eat life raw,” Nelio tells his unforgettable story over the course of nine nights. After bandits cruelly raze his village, he joins the legions of abandoned children living in the city’s streets. An act of the imagination, an effort to prove to his comrades that life must be more than mere survival, cuts short Nelio’s life.
Already published in thirteen countries, Chronicler of the Winds was short-listed for the Nordic Council Prize for Literature and was nominated for the Swedish Publishers Association’s August Prize.
Bestselling novelist and playwright Henning Mankell has received the German Tolerance Prize and the Macallan Golden Dagger and has been nominated for a Los Angeles Times Book Prize three times. Mankell divides his time between Sweden and Maputo, Mozambique, where he has worked as a director at Teatro Avenida since 1985. Tiina Nunnally is known for her many award-winning translations of Nordic fiction, including The Royal Physician’s Visit by Per Olov Enquist, Smilla’s Sense of Snow by Peter Høeg, and Kristin Lavransdatter by Sigrid Undset.
Spring 2006
hardcover
5 1/2 x 8 1/4, 240 pages
978-1-59558-058-0
For overseas orders, please contact your local representative from our
Sales & Distribution page.
